AKG Acoustics Microphone D5 User Manual

D5  
D5 S  
V O C A L  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.S. 2  
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!  
USER INSTRUCTIONS  
.
.
.
.
.
.
.p. 12  
.p. 22  
.p. 32  
.p. 42  
.p. 62  
Please read the manual before using the equipment!  
MODE D’EMPLOI  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!  
ISTRUZIONI PER LUSO  
.
.
.
.
.
.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!  
MODO DE EMPLEO  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!  
INSTRUÇÕES DE USO  
.
.
.
.
.
.
.
.
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!  
 
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung  
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie 1.1 Sicherheits-  
das Mikrofon anschließen möchten, den gülti- hinweis  
gen Sicherheitsbestimmungen entspricht und  
mit einer Sicherheitserdung versehen ist.  
L
1.2 Liefer-  
umfang  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
1 Etui  
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle  
oben angeführten Teile enthält. Falls etwas  
fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-  
Händler.  
Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen 1.3 Optionales  
Ihr Händler berät Sie gerne.  
Frequenzgang speziell für Gesangsübertra- 1.4 Besondere  
gung ausgelegt.  
Merkmale  
Integriertes Wind- und Popfilter unterdrückt  
wirkungsvoll Pop- und Atemgeräusche.  
Gute Rückkopplungsunterdrückung durch fre-  
quenzunabhängige supernierenförmige Richt-  
wirkung.  
Brillante Übertragungsqualität durch neue Va-  
rimotion-Membrantechnologie.  
Elastische Lagerung des Wandlersystems re-  
duziert Griff- und Kabelgeräusche.  
Sicherer Schutz des Mikrofonwandlers durch  
nahezu undeformierbare Gitterkappe aus Fe-  
derstahl  
 
AKG D 5/D 5 S  
3
1 Beschreibung  
1.5 Kurz- Das D 5 von AKG ist ein dynamisches Richtmikro-  
beschreibung fon (Druckgradientenempfänger). Es wurde spe-  
ziell als Gesangsmikrofon für den harten Bühnen-  
D 5: einsatz entwickelt. Der weite Frequenzgang des  
D 5 betont leicht die mittleren und hohen Frequen-  
zen und gewährleistet dadurch auch eine gute  
Sprachverständlichkeit. Durch seine supernieren-  
förmige Richtcharakteristik ist das D 5 für Schall,  
der von vorne einfällt, am empfindlichsten, wäh-  
rend es auf von der Seite und hinten einfallenden  
Schall kaum anspricht. Diese Richtcharakteristik  
ist bei allen Frequenzen, also von den tiefsten bis  
zu den höchsten Tönen, annähernd gleich ("fre-  
quenzunabhängig").  
Hand- und Kabelgeräusche werden durch die  
elastische Lagerung des Wandlers weitgehend  
unterdrückt. Der Innenwindschutz reduziert Pop-,  
Wind- und Atemgeräusche auf ein Minimum.  
Eine robuste, nahezu unverformbare Gitterkappe  
aus Federstahl und das stabile Zink-Alu-  
Druckgussgehäuse schützen das Mikrofon und  
die Kapsel wirksam vor Beschädigungen im har-  
ten Alltag "on the road".  
D 5 S: Das D 5 S ist elektrisch, mechanisch und akus-  
tisch identisch mit dem D 5, besitzt jedoch einen  
knackfreien Ein/Ausschalter.  
 
4
AKG D 5/D 5 S  
2 Anschluss  
Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Aus-  
gang mit 3-poligem XLR-Stecker:  
Stift 1 = Masse  
Stift 2 = Tonader (inphase)  
Stift 3 = Tonader  
Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische  
als auch asymmetrische Mikrofoneingänge an-  
schließen.  
Wenn Sie das Mikrofon an einen symmetri-  
schen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) an-  
schließen wollen, verwenden Sie ein handels-  
übliches XLR-Kabel.  
Wenn Sie das Mikrofon an einen asymmetri-  
schen Mikrofoneingang (6,3 mm-Klinken-  
buchse) anschließen wollen, verwenden Sie  
ein Kabel mit XLR-Kupplung und 6,3 mm-  
Mono-Klinkenstecker.  
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein-  
streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und  
Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An-  
tenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die län-  
ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und  
ähnlichen Störgeräuschen führen.  
 
AKG D 5/D 5 S  
5
3 Anwendung  
3.1 Einleitung Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglich-  
keiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die  
Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu ge-  
stalten.  
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr  
Mikrofon optimal einsetzen zu können.  
3.2 Bespre- Grundsätzlich wird Ihre Stimme umso voller und  
chungsabstand weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand  
und Naheffekt zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist, wäh-  
rend größere Mikrofondistanzen ein halligeres,  
entfernteres Klangbild bewirken, da die Akustik  
des Raumes mehr zur Geltung kommt.  
Sie können daher Ihre Stimme aggressiv, neutral  
oder einschmeichelnd klingen lassen, indem Sie  
den Mikrofonabstand verändern.  
Der Naheffekt tritt im Abstand von weniger als 5  
cm von der Schallquelle auf und bewirkt eine  
starke Betonung der Tiefen. Er verleiht Ihrer  
Stimme einen voluminöseren, intimen, bassbe-  
tonten Klang.  
3.3 Schallein-  
fallswinkel  
Siehe Abb. 1.  
Singen Sie seitlich auf  
das Mikrofon oder über  
den Mikrofonkopf hin-  
weg. So erhalten Sie ei-  
nen ausgewogenen, na-  
turgetreuen Klang.  
Wenn Sie direkt von  
vorne auf das Mikrofon  
singen, werden nicht nur  
Atemgeräusche mitüb-  
ertragen, sondern auch  
Abb. 1: Typische  
Mikrofonposition  
Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch)  
unnatürlich hervorgehoben.  
 
6 AKG D 5/D 5 S  
3 Anwendung  
3.4 Rück-  
kopplung  
Abb. 2: Mikrofon-  
aufstellung für mi-  
nimale Rückkopp-  
lung  
Rückkopplung bedeutet, dass ein Teil des von den  
Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikro-  
fon aufgenommen, verstärkt und wieder den Laut-  
sprechern zugeleitet (“rückgekoppelt”) wird. Ab  
einer bestimmten Lautstärke beginnt die Anlage  
zu pfeifen und kann nur durch Zurückfahren der  
Lautstärke wieder unter Kontrolle gebracht wer-  
den.  
Um diese Gefahr zu minimieren, hat das Mikrofon  
eine supernierenförmige Richtcharakteristik: es ist  
für Schall, der von vorne einfällt (die Stimme) am  
empfindlichsten ist, während es auf seitlich oder  
von hinten einfallenden Schall (z.B. von Monitor-  
lautsprechern), kaum anspricht.  
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie,  
indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofo-  
nen (am vorderen Bühnenrand) aufstellen.  
Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Siehe Abb. 2.  
Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder  
die PA-Lautsprecher zeigen.  
Rückkopplung kann auch durch Resonanzer-  
scheinungen (als Folge der Raumakustik), beson-  
ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst wer-  
 
AKG D 5/D 5 S  
7
3 Anwendung  
den, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem  
Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu  
vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreißen  
zu bringen.  
3.5 Begleitchor  
1. Lassen Sie nie mehr  
als zwei Personen in  
ein gemeinsames Mi-  
krofon singen.  
2. Das Mikrofon ist für  
seitlich einfallenden  
Schall sehr unemp-  
findlich. Wenn die  
beiden VokalistInnen  
aus einem größeren  
Winkel als 35° auf das  
Abb. 3: Mikrofon-  
aufstellung für  
Begleitduo  
Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler  
des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die  
Rückkopplungsgefahr zu groß würde.  
 
8 AKG D 5/D 5 S  
4 Reinigung  
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mi- 4.1 Gehäuse-  
krofons mit einem mit Wasser befeuchteten oberfläche  
Tuch.  
1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons 4.2 Innen-  
gegen den Uhrzeigersinn ab.  
windschutz  
2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitter-  
kappe heraus und reinigen Sie den Windschutz  
mit Seifenwasser.  
3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trock-  
nen.  
4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe  
ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhr-  
zeigersinn auf das Mikrofon auf.  
 
AKG D 5/D 5 S  
9
5 Fehlerbehebung  
Fehler  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
1. Mischpult  
Kein Ton.  
1. Mischpult  
und/oder Verstär-  
ker ausgeschaltet.  
und/oder Verstär-  
ker einschalten.  
2. Kanal- oder Sum- 2. Kanal-oder Sum-  
men-Fader am  
Mischpult oder  
Lautstärkeregler  
des Verstärkers  
steht auf Null.  
men-Fader am  
Mischpult oder  
Lautstärkeregler  
des Verstärkers auf  
gewünschten Pe-  
gel einstellen.  
3. Mikrofon nicht an 3. Mikrofon an  
Mischpult oder  
Verstärker ange-  
schlossen.  
Mischpult oder  
Verstärker an-  
schließen.  
4. Kabelstecker nicht 4. Kabelstecker  
richtig angesteckt.  
nochmals anste-  
cken.  
5. Kabel überprüfen  
und falls nötig er-  
setzen.  
5. Kabel defekt.  
Verzerrungen.  
1. Gain-Regler am  
Mischpult nicht  
richtig eingestellt.  
2. Mischpulteingang  
zu empfindlich.  
1. Gain-Regler so  
einstellen, dass  
Verzerrungen ver-  
schwinden.  
2. 10-dB-Vorab-  
schwächung zwi-  
schen Mikrofonka-  
bel und Eingang  
stecken.  
Mikrofon klingt mit • Verschmutzter In-  
Innenwindschutz  
bzw. Aussenwind-  
schutz reinigen.  
der Zeit immer  
dumpfer.  
nenwindschutz  
oder Aussenwind-  
schutz dämpft  
hohe Frequenzen.  
 
10 AKG D 5/D 5 S  
6 Technische Daten  
Richtcharakteristik  
Übertragungsbereich  
Leerlauf-Übertragungsfaktor  
Grenzschalldruckpegel  
Äquivalentschalldruckpegel  
Elektrische Impedanz  
Empfohlene Lastimpedanz  
Anschlussstecker  
Oberfläche  
Superniere  
70 – 20.000 Hz  
2,6 mV/Pa (-52 dBV bez. auf 1 V/Pa)  
147 / 156 dB SPL (THD =1%/3%)  
18 dB(A) nach DIN 45412  
600 Ohm  
2000 Ohm  
XLR 3-polig  
matt graublau  
Abmessungen  
Länge: 185,2 mm; Ø: 51 mm  
340 g  
Nettogewicht  
Bruttogewicht  
655 g  
Patent(e)  
Varimotion – variable Membrandicke bei dy-  
namischen Wandlern (Patentnr. AT 403.751,  
US 6.185.809, DE 814.637, DK 814.637,  
FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637,  
IT 814.637, NL 814.637)  
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor-  
Mail an [email protected] anfordern.  
Frequenzgang  
Polardiagramm  
 
AKG D 5/D 5 S  
11  
Table of Contents  
Page  
1 Precaution / Description.....................................................13  
1.1 Precaution...................................................................13  
1.2 Unpacking...................................................................13  
1.3 Optional Accesories....................................................13  
1.4 Features......................................................................13  
1.5 Brief Description .........................................................14  
2 Interfacing ...........................................................................15  
3 Using Your Microphone ......................................................16  
3.1 Introduction.................................................................16  
3.2 Working Distance and Proximity Efffect ......................16  
3.3 Angle of Incidence ......................................................16  
3.4 Feedback....................................................................17  
3.5 Backing Vocals............................................................18  
4 Cleaning...............................................................................19  
4.1 Microphone Body .......................................................19  
4.2 Internal Windscreen ....................................................19  
5 Troubleshooting ..................................................................20  
6 Specifications......................................................................21  
 
12  
AKG D 5/D 5 S  
1 Precaution / Description  
Please make sure that the piece of equipment 1.1 Precaution  
your microphone will be connected to fulfills  
the safety regulations in force in your country  
and is fitted with a ground lead.  
L
1.2 Unpacking  
1 Carrying  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
case  
Check that the packaging contains all of the  
components listed above. Should anything be  
missing, please contact your AKG dealer.  
For optional accessories, refer to the current 1.3 Optional  
AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Accessories  
Your dealer will be glad to help.  
Frequency response optimized for vocal use.  
Integrated wind and pop screen for effective  
suppression of pop and breath noise.  
Frequency independent supercardioid polar  
pattern for high gain before feedback.  
New Varimotion diaphragm for brilliant sound.  
Shock mounted transducer element reduces  
handling and cable noise.  
1.4 Features  
Extremely resilient, spring-steel wire-mesh cap  
for extra impact resistance.  
 
AKG D 5/D 5 S  
13  
1 Description  
1.5 Brief The AKG D 5 is a supercardioid dynamic micro-  
Description phone. It has been designed specifically as a vo-  
cal microphone for rough onstage use. The wide  
D 5: frequency response of the D 5 slightly favors the  
midfrequency and treble regions to ensures  
good intelligibility of speech. The term "supercar-  
dioid polar response" means that the D 5 is most  
sensitive to sound arriving from in front of it, less  
sensitive to sound arriving from the sides and rear.  
This pickup pattern is virtually the same for all fre-  
quencies or, in other words, from the lowest to the  
highest notes ("frequency independent").  
A shock mount on the transducer minimizes han-  
dling and cable noise. An integrated windscreen  
reduces pop, wind, and breath noise to a mini-  
mum.  
A rugged front grill made of spring-steel wire mesh  
that is extremely resistant to deformation and a  
sturdy zinc alloy die-cast body effectively protect  
the microphone and transducer element from  
damage on stage and on the road.  
D 5 S: The D 5 S has the same mechanical, electrical,  
and acoustic characteristics as the D 5 and fea-  
tures a noiseless on/off switch.  
 
14  
AKG D 5/D 5 S  
2 Interfacing  
The microphone provides a balanced output on a  
3-pin male XLR connector:  
Pin 1: ground  
Pin 2: hot  
Pin 3: return  
You can connect the microphone either to a bal-  
anced or an unbalanced microphone input.  
To connect the microphone to a balanced input  
(XLR connector), use a commercial XLR cable.  
To connect the microphone to an unbalanced  
microphone input (1/4" jack), use a cable with a  
female XLR connector and a 1/4" TS jack plug.  
Please note that unbalanced cables may pick  
up interference from stray magnetic fields near  
power or lighting cables, electric motors, etc.  
like an antenna. This may cause hum or similar  
noise when you use a cable that is longer than  
16 feet (5 m).  
 
AKG D 5/D 5 S  
15  
3 Using Your Microphone  
3.1 Introduction A handheld vocal microphone provides many  
ways of shaping the sound of your voice as it is  
heard over the sound system.  
The following sections contain useful hints on how  
to use your microphone for best results.  
3.2 Working Basically, your voice will sound the bigger and  
Distance and mellower, the closer you hold the microphone to  
Proximity Effect your lips. Moving away from the microphone will  
produce a more reverberant, more distant sound  
as the microphone will pick more of the room’s re-  
verberation.  
You can use this effect to make your voice sound  
aggressive, neutral, insinuating, etc. simply by  
changing your working distance.  
Proximity effect is a more or less dramatic boost  
of low frequencies that occurs when you sing into  
the microphone from less than 2 inches. It gives  
more "body" to your voice and an intimate, bass-  
heavy sound.  
3.3 Angle of  
Incidence  
Refer to fig. 1.  
Sing to one side of the  
microphone or above  
and across the micro-  
phone’s top. This pro-  
vides a well-balanced,  
natural sound.  
If you sing directly into  
the microphone, it will  
not only pick up exces-  
sive breath noise but  
also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t"  
sounds.  
Fig. 1: Typical mi-  
crophone position.  
 
16 AKG D 5/D 5 S  
3 Using Your Microphone  
3.4 Feedback  
Fig. 2: Microphone  
placement for  
maximum gain  
before feedback.  
The term “feedback” means that part of the sound  
projected by a speaker is picked up by a micro-  
phone, fed back to the amplifier, and projected  
again by the speaker. Above a specific volume or  
"system gain" setting the sound system will start  
howling and the sound engineer will desperately  
dive for the master fader to reduce the volume and  
stop the howling.  
To increase usable gain before feedback, the mi-  
crophone has a supercardioid polar pattern. It is  
most sensitive to sounds arriving from in front of it  
(your voice) while picking up much less of sounds  
arriving from the sides or rear (from monitor  
speakers for instance).  
To maximize gain before feedback, place the main  
("FOH") speakers in front of the microphones  
(along the front edge of the stage).  
If you use monitor speakers, be sure never to point Refer to fig. 2.  
any microphone directly at a monitor or FOH  
speaker.  
Feedback may also be triggered by resonances  
depending on the acoustics of the room or hall.  
With resonances at low frequencies, proximity ef-  
 
AKG D 5/D 5 S  
17  
3 Using Your Microphone  
fect may cause feedback. In this case, it is often  
enough to move away from the microphone a little  
to stop the feedback.  
3.5 Backing  
Vocals  
1. Never let more than  
two persons share a  
microphone.  
2. The microphone is  
very insensitive to off-  
axis sounds. If the  
two vocalists were to  
sing into the micro-  
phone from an angle  
wider than 35 de-  
Fig. 3: Two  
vocalists sharing a  
microphone.  
grees, you mayend up bringing up the fader of  
the microphone channel far enough to create a  
feedback problem.  
 
18 AKG D 5/D 5 S  
4 Cleaning  
To clean the surface of the microphone body, 4.1 Microphone  
use a soft cloth moistened with water.  
Body  
1. Unscrew the front grill from the microphone 4.2 Internal  
CCW.  
Windscreen  
2. Remove the windscreen from the from grill and  
wash the windscreen in soap suds.  
3. Allow the windscreen to dry overnight.  
4. Replace the windscreen in the front grill and  
screw the front grill on the microphone CW.  
 
AKG D 5/D 5 S  
19  
5 Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Remedy  
No sound.  
1. Power to mixer  
and/or amplifier is  
off.  
1. Switch power to  
mixer or amplifier  
on.  
2. Channel or master 2. Set channel or  
fader on mixer, or  
volume control on  
amplifier is at zero.  
master fader on  
mixer or volume  
control on ampli-  
fier to desired  
level.  
3. Microphone is not 3. Connect micro-  
connected to  
mixer or amplifier.  
phone to mixer or  
amplifier.  
4. Cable connectors 4. Check cable con-  
are seated loosely.  
nectors for secure  
seat.  
5. Cable is defective. 5. Check cable and  
replace if dam-  
aged.  
Distortion.  
1. Gain control on  
mixer or transmit-  
ter module not set  
correctly.  
1. Set gain control to  
stop distortion.  
2. Mixer input sensi- 2. Insert 10 dB preat-  
tivity too high.  
tenuation pad be-  
tween microphone  
cable and input.  
Microphone sound  
becomes duller by  
and by.  
Internal or external  
windscreen atten-  
uates high fre-  
quencies when  
soiled.  
Clean internal or  
external wind-  
screen.  
 
20 AKG D 5/D 5 S  
6 Specifications  
Polar pattern:  
supercardioid  
Frequency range:  
Sensitivity:  
70 Hz to 20 kHz  
2.6 mV/Pa (-52 dBV re 1 V/Pa)  
147 / 156 dB SPL  
Max. SPL for 1% / 3% THD:  
Equivalent noise level:  
Impedance:  
18 dB(A) to DIN 45412  
600 ohms  
Re commended load impedance: 2000 ohms  
Connector:  
Finish:  
3-pin XLR  
matte gray-blue  
Size:  
length: 185.2 mm (7.3 in.);  
diameter: 51 mm (2 in.)  
Net weight:  
Shipping weight:  
Patents:  
340 g (12 oz.)  
655 g (1.45 lbs.)  
Varimotion varying-thickness diaphragm for  
dynamic transducers (patents nos.  
AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637,  
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637,  
GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637)  
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity.  
or contact [email protected].  
Frequency Response  
Polar Diagram  
 
AKG D 5/D 5 S  
21  
Table des matières  
Page  
1 Consigne de sécurité / Description ...................................23  
1.1 Consigne de sécurité ..................................................23  
1.2 Fournitures..................................................................23  
1.3 Accessoires optionnels...............................................23  
1.4 Caractéristiques..........................................................23  
1.5 Description succincte .................................................24  
2 Raccordement.....................................................................25  
3 Applications.........................................................................26  
3.1 Introduction.................................................................26  
3.2 Ecart du micrro et effet de proximité ...........................26  
3.3 Angle d’incidence .......................................................26  
3.4 Réacttion acoustique..................................................27  
3.5 Chanteurs d’accompagnement ..................................28  
4 Nettoyage ............................................................................29  
4.1 Surface du boîtier........................................................29  
4.2 Bonnette antivent interne............................................29  
5 Dépannage ..........................................................................30  
6 Caractéristiques techniques..............................................31  
 
22  
AKG D 5/D 5 S  
1 Consigne de sécurité / Description  
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor- 1.1 Consigne de  
der le microphone répond aux prescriptions re- sécurité  
latives à la sécurité en vigueur et s’il possède  
une mise à la terre de sécurité.  
L
1.2 Fournitures  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
1 étui  
Assurez-vous que l’emballage contient bien  
toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce  
n’est pas le cas, contactez immédiatement vo-  
tre fournisseur AKG.  
Vous trouverez la liste des accessoires option- 1.3 Accessoires  
nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou optionnels  
votre disposition pour vous conseiller.  
Réponse en fréquence spécialement étudiée 1.4 Caractéris-  
pour le chant.  
tiques  
Filtre antivent et antipops intégré, extrême-  
ment efficace contre les bruits de pop et de  
souffle.  
Directivité supercardioïde indépendante de la  
fréquence assurant une bonne protection  
contre le larsen.  
Restitution brillante du son grâce à la nouvelle  
technologie à diaphragme Varimotion.  
Neutralisation des bruits de câble et de mani-  
pulations grâce à la suspension élastique du  
système transducteur.  
 
AKG D 5/D 5 S  
23  
1 Description  
Chapeau à grille indéformable en acier à res-  
sorts assurant une excellente protection du  
transducteur.  
1.5 Description Le D 5 d’AKG est un microphone dynamique à di-  
succincte rectivité supercardioïde. Ce microphone a été  
conçu spécialement pour la voix et un usage as-  
D 5: sez rude sur scène. L’intelligibilité de la parole est  
excellente grâce à sa courbe de réponse très  
étendue, et à une légère accentuation des mé-  
diums et des aigus. Le D 5 a un diagramme polaire  
du type supercardioïde. Cela veut dire qu’il est  
très sensible aux sons émis de l’avant et beau-  
coup moins à ceux des côtés et de l’arrière. Sa di-  
rectivité est pratiquement aussi bonne pour toutes  
les fréquences.  
Les bruits de câble et de manipulations sont neu-  
tralisés efficacement par la suspension élastique  
du transducteur. L’écran antivent interne réduit les  
bruits de pop, de vent et de souffle à un niveau mi-  
nimum.  
Un chapeau grillagé robuste, pratiquement indé-  
formable, en acier à ressorts, et le boîtier robuste  
en fonte zinc et aluminium moulée sous pression  
protègent efficacement le micro et la capsule des  
chocs fréquents dans les conditions sévères de  
l’utilisation en tournée.  
D 5 S: Du point de vue électrique, mécanique et acous-  
tique, le D 5 S est identique au D 5, la seule diffé-  
rence étant que le premier possède un interrup-  
teur marche/arrêt silencieux.  
 
24  
AKG D 5/D 5 S  
2 Raccordement  
Le microphone possède une sortie symétrique  
avec fiche XLR tripolaire :  
broche 1 = masse  
broche 2 = point chaud  
broche 3 = point froid  
Vous pouvez raccorder le microphone à volonté  
sur une entrée micro symétrique ou asymétrique.  
Si vous voulez raccorder le microphone sur  
une entrée symétrique (embase XLR) utilisez  
un câble XLR courant.  
Si vous voulez raccorder le microphone sur  
une entrée asymétrique (embase jack de  
6,35 mm) utilisez un câbe avec coupleur XLR et  
fiche jack mono de 6,35 mm.  
N’oubliez pas que les câbles asymétriques  
peuvent capter comme une antenne les inter-  
férences de champs magnétiques (câbles lu-  
mière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le  
câble mesure plus de 5 m ce phénomène  
pourra se traduire par des ronflements et au-  
tres parasites.  
 
AKG D 5/D 5 S  
25  
3 Applications  
3.1 Introduction Un microphone pour le chant offre de nombreuses  
possibilités d’influer sur la façon dont le son de  
votre voix sera restitué par l’installation de sonori-  
sation.  
Voici quelques consignes qui vous permettront  
d’obtenir un résultat optimal avec votre micro-  
phone.  
3.2 Ecart du Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et  
micro et effet de plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse.  
proximité Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus  
"reverbérante" en vous éloignant, au fur et à me-  
sure que l’acoustique de la salle se met en valeur.  
La voix peut encore prendre un ton plus agressif,  
neutre ou sous entendu, etc. simplement en  
changeant l’écart par rapport à la bouche.  
L’effet de proximité apparait lorsque la source  
est très proche (moins de 5 cm). Des basses fré-  
quences sont renforcées, ce qui donne à la voix  
plus de corps et plus de chaleur.  
3.3 Angle  
d’incidence  
Voir Fig. 1  
Pour obtenir un son na-  
turel, bien équilibré,  
nous vous conseillons  
de ne jamais chanter di-  
rectement dans le mi-  
crophone afin d’éviter le  
souffle et les sifflantes.  
Il est mieux de chanter  
dans le microphone en  
le tenant de côté ou en  
Fig. 1 : Position  
typique du micro  
se plaçant au dessus.  
 
26 AKG D 5/D 5 S  
3 Applications  
3.4 Réaction  
acoustique  
Fig. 2: Positionne-  
ment du micro  
pour minimiser le  
risque de Larsen  
L’effet Larsen prend naissance quand une partie  
du son émis par les haut-parleurs est captée par le  
microphone, est amplifiée, puis est projetée à  
nouveau par les haut-parleurs. A partir d’un cer-  
tain niveau le système se met alors à siffler. Pour  
l’interrompre, il faut réduire le volume.  
Pour minimiser ce risque, le microphone a une  
courbe de réponse polaire du type supercar-  
dioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux  
sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à  
ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout  
ceux qu’il reçoit de l’arrière.  
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les  
microphones, donc sur le bord latéral de la scène  
on obtient la meilleure protection contre l’effet de  
Larsen.  
Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne di- Voir Fig. 2  
rigez jamais votre micro directement sur les re-  
tours ou les haut-parleurs de la sono.  
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils  
sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peu-  
vent également provoquer un Larsen, et cela sur-  
tout dans la partie inférieure du spectre sonore;  
 
AKG D 5/D 5 S  
27  
3 Applications  
c’est donc – indirectement – l’effet de proximité  
qui en est responsable. Dans ce cas il suffit sou-  
vent d’augmenter la distance du microphone pour  
faire disparaître le Larsen.  
3.5 Chanteurs  
d’accompagne-  
ment  
1. Ne laissez jamais  
plus de deux per-  
sonnes chanter dans  
un seul microphone.  
2. Le microphone est  
extrêmement peu  
sensible aux sons ar-  
rivant sur le côté. Si  
la voix des deux  
chanteurs arrivait sur  
Fig. 3 : Deux chan-  
teurs avec un  
seul micro  
le micro sous un angle supérieur à 35°, il faudrait  
augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un  
point où le risque de larsen serait excessif.  
 
28 AKG D 5/D 5 S  
4 Nettoyage  
La surface extérieure du boîtier du micro se net- 4.1 Surface du  
toie avec un chiffon légèrement humide (eau boîtier  
claire).  
1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens 4.2 Bonnette  
contraire aux aiguilles d'une montre.  
2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement  
et nettoyez-la à l'eau savonneuse.  
anti-vent interne  
3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant  
la nuit.  
4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille  
externe et vissez la grille sur le microphone  
dans les sens des aiguilles d'une montre.  
 
AKG D 5/D 5 S  
29  
5 Dépannage  
Problème  
Cause possible  
Remède  
Pas de son  
1. La console de mi- 1. Mettre la console  
xage/ l’ampli n’est  
pas sous tension.  
de mixage/l’ampli  
sous tension.  
2. Le fader de voie ou 2. Régler le fader de  
de mélange sur la  
console de mixage  
ou le régulateur de  
volume de l’ampli  
est sur zéro.  
voie ou de mé-  
lange sur la con-  
sole de mixage ou  
le régulateur de  
volume de l’ampli  
sur le niveau voulu.  
3. Connecter le mi-  
crophone à la con-  
sole de mixage ou  
à l’ampli.  
3. Le microphone  
n’est pas connecté  
à la console de mi-  
xage ou à l’ampli.  
4. La fiche du câble  
n’est pas branchée  
correctement.  
4. Sortir la fiche de la  
prise et la rebran-  
cher.  
5. Le câble est dé-  
fectueux.  
5. Contrôler le câble  
et le remplacer le  
cas échéant.  
Distorsions  
1. Le réglage de gain 1. Régler le gain de  
de la console de  
mixage ou du mo-  
dule émetteur  
manière à suppri-  
mer les distorsi-  
ons.  
n’est pas correct.  
2. L’entrée de la con- 2. Intercaler un pré-  
sole de mixage est  
trop sensible.  
atténuateur de sen-  
sibilité de 10 dB en-  
tre le câble de mi-  
cro et l’entrée.  
Le son du micro-  
phone est de plus  
en plus sourd  
L’écran antivent in- • Nettoyer l’écran  
terne ou externe  
est encrassé et at-  
ténue les fréquen-  
ces élevées.  
antivent interne ou  
externe.  
 
30 AKG D 5/D 5 S  
6 Caractéristiques techniques  
Directivité:  
supercardioïde  
Réponse en fréquence:  
Sensibilité :  
70 … 20.000 Hz  
2,6 mV/Pa (-52 dBV rapp. à 1 V/Pa)  
Niveau maximum de pression sonore pour un  
facteur de distorsion de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL  
Niveau de bruit équivalent:  
18 dB(A) (selon DIN 45412)  
Impédance électrique à 1.000 Hz: 600 ohms  
Impédance de charge recommandée:2000 ohms  
Connecteur:  
Couleur:  
type XLR, 3 points  
mat gris-bleu  
Dimensions:  
Poids net  
longueur: 185,2 mm, diamètre: 51 mm  
340 g  
655 g  
Poids d’expédition:  
Brevets:  
Membrane à épaisseur variable Varimotion  
pour transducterus dynamiques (brevets N°  
AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637,  
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637,  
GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637)  
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,  
ou en adressant un e-mail à [email protected].  
Réponse en fréquence  
Diagramme polaire  
 
AKG D 5/D 5 S  
31  
Indice  
Pagina  
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione........................33  
1.1 Indicazione per la sicurezza ........................................33  
1.2 In dotazione ................................................................33  
1.3 Accessori opzionali.....................................................33  
1.4 Caratteristiche particolari............................................33  
1.5 Breve descrizione........................................................34  
2 Collegamento......................................................................35  
3 Impiego ................................................................................36  
3.1 Introduzione................................................................36  
3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità .............36  
3.3 Angolo di incidenza del suono ....................................36  
3.4 Reazione .....................................................................37  
3.5 Coro di accompagnamento ........................................38  
4 Pulizia...................................................................................39  
4.1 Superficie del microfono .............................................39  
4.2 Antisofffio interno........................................................39  
5 Errori e rimedi......................................................................40  
6 Dati tecnici...........................................................................41  
 
32  
AKG D 5/D 5 S  
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione  
Controllate per favore se l’apparecchio che vo- 1.1 Indicazione  
lete collegare al microfono corrisponde alle per la sicurezza  
norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una  
messa a terra di sicurezza.  
L
1.2 In dotazione  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
1 taschetta  
Controllate per favore se la confezione con-  
tiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca  
qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.  
Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol- 1.3 Accessori  
vostro rivenditore è a vostra disposizione per  
eventuali consigli.  
Risposta in frequenza ideata specialmente per 1.4 Caratteristi-  
trasmissioni di canto.  
che particolari  
Il filtro antisoffio e antipopping integrato sop-  
prime efficientemente rumori pop e rumori pro-  
dotti dal respiro.  
Buona soppressione del feedback grazie alla  
direttività supercardioide indipendente dalla  
frequenza.  
Brillante qualità di trasmissione grazie alla  
nuova tecnologia Varimotion della membrana.  
La sospensione elastica del sistema del tra-  
sduttore riduce i rumori prodotti dal tocco delle  
mani e dal cavo.  
Sicura protezione del trasduttore microfonico  
 
AKG D 5/D 5 S  
33  
1 Descrizione  
grazie alla griglia in acciaio per molle pratica-  
mente non deformabile.  
1.5 Breve Il D 5 dell’AKG è un microfono direzionale dina-  
descrizione mico (microfono a gradiente di pressione). È stato  
messo a punto specificamente per la captazione  
D 5: della voce in condizioni particolarmente impegna-  
tive sul palco. La risposta in frequenza del D 5,  
particolarmente estesa, che esalta leggermente le  
frequenze medio-alte, garantisce una buona com-  
prensibilità della parola. Il microfono presenta una  
caratteristica direzionale supercardioide, il che  
comporta che il D 5 è particolarmente sensibile al  
suono che investe da davanti, mentre quasi non  
registra il suono proveniente dai lati e da dietro.  
Tale caratteristica direzionale rimane pressoché  
inalterata per tutte le frequenze, pertanto dai toni  
più bassi a quelli più alti ("indipendente dalla fre-  
quenza").  
I rumori prodotti dalle mani e dal cavo vengono  
soppressi in larga misura grazie alla sospensione  
elastica del trasduttore. L’antisoffio interno riduce  
ad un minimo i rumori pop e i rumori prodotti dal  
vento e dal respiro.  
La robusta griglia, praticamente non deformabile,  
in acciaio per molle, e la resistente scatola in  
zinco-alluminio pressofuso proteggono il micro-  
fono e la capsula efficientemente dai danni cau-  
sati dalla dura routine "on the road".  
D 5 S: Il D 5 S è elettricamente, meccanicamente ed acu-  
sticamente identico al D 5, è però corredato di un  
interruttore on/off silenzioso.  
 
34  
AKG D 5/D 5 S  
2 Collegamento  
Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con  
connettore XLR a 3 poli.  
Pin 1 = massa  
Pin 2 = filo audio (inphase)  
Pin 3 = filo audio  
Potete collegare il microfono sia ad ingressi mi-  
crofonici simmetrici che a quelli asimmetrici.  
Se volete collegare il microfono ad un ingres-  
sso microfonico simmetrico (presa XLR), usate  
un cavo XLR di tipo commerciale.  
Se volete collegare il microfono ad un ingres-  
sso microfonico asimmetrico (presa jack da  
6,3 mm), usate un cavo con accoppiamento  
XLR e connettore jack mono da 6,3 mm.  
Tenete presente che i cavi asimmetrici pos-  
sono assorbire, come un’antenna, irradiazioni  
da campi magnetici (cavi di rete, cavi della  
luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui  
lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può  
causare ronzìi ed altri rumori disturbanti.  
 
AKG D 5/D 5 S  
35  
3 Impiego  
3.1 Introduzione Un microfono per canto vi offre diverse possibilità  
di variare il suono della vostra voce riprodotto dal-  
l’impianto di sonorizzazione.  
Osservate per favore i seguenti avvertimenti per po-  
ter impiegare il vostro microfono in modo ottimale.  
3.2 Distanza Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in  
microfonica pienezza e morbidezza in funzione della vicinanza  
ed effetto di tra le labbra ed il microfono. Ad una maggior di-  
prossimità stanza dal microfono si produce invece uno spet-  
tro acustico di maggior riverbero e più distante,  
poiché viene esaltata l’acustica dell’ambiente.  
Potrete quindi conferire alla Vostra voce un suono  
aggressivo, neutro o carezzevole, semplicemente  
modificando la distanza dal microfono.  
L’effetto di prossimità si produce a distanze mi-  
crofoniche di meno di 5 cm e provoca una forte  
esaltazione dei bassi. Può conferire maggiore vo-  
luminosità alla voce oppure un suono intimo, mar-  
cato dalle tonalità basse.  
3.3 Angolo di  
incidenza  
del suono  
Vedi fig. 1.  
Cantate lateralmente ri-  
spetto al microfono o al  
di sopra del microfono.  
In tal modo otterrete un  
suono equilibrato e na-  
turale.  
E investite il microfono  
con la voce diretta-  
mente da davanti, tra-  
smettereste nel canto  
Fig. 1: Posizione ti-  
pica del microfono  
anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni  
occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc, c) verrebbero esal-  
tati in maniera innaturale.  
 
36 AKG D 5/D 5 S  
3 Impiego  
3.4 Reazione  
Fig. 2: Posiziona-  
mento del micro-  
fono per minimiz-  
zare il rischio di  
reazione  
La reazione significa che il suono emesso dall’am-  
plificatore viene in parte ripreso dal microfono che  
lo reinvia, amplificato, all’altoparlante. A partire da  
un determinato volume, l’impianto comincia a fi-  
schiare e può venir "silenziato" solo diminuendo il  
volume.  
Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del  
microfono dispone di una caratteristica direzio-  
nale supercardioide: è particolarmente sensibile al  
suono che investe il microfono da davanti (p. es. la  
voce), mentre quasi non registra il suono che pro-  
viene dai lati o da dietro (p. es. dagli altoparlanti  
monitor).  
La massima sicurezza antireazione si ottiene posi-  
zionando le casse PA davanti ai microfoni, vale a  
dire sul margine anteriore del palco.  
Se usate altoparlanti monitor, non puntate il vostro Vedi fig. 2.  
microfono mai direttamente sui monitor o sugli al-  
toparlanti dell’impianto di sonorizzazione.  
La reazione può essere causata anche da riso-  
nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in  
particolare nella gamma di frequenze bassa, indi-  
rettamente quindi dall’effetto di prossimità. In  
 
AKG D 5/D 5 S  
37  
3 Impiego  
questi casi spesso è sufficiente aumentare la di-  
stanza dal microfono per interrompere la reazione.  
3.5 Coro di  
accompagna-  
mento  
1. Non lasciate mai  
cantare più di due  
persone per micro-  
fono.  
2. Il microfono è molto  
insensibile al suono  
che entra di lato. Se i  
due vocalisti cantano  
verso il microfono da  
Fig. 3: Posiziona-  
mento del micro-  
fono per due  
cantanti  
un angolo maggiore  
di 35°, dovreste regolare il livello del canale mi-  
crofonico in modo tale che il pericolo di feed-  
back diventerebbe troppo grande.  
 
38 AKG D 5/D 5 S  
4 Pulizia  
Pulite la superficie della scatola del microfono 4.1 Superficie  
con un panno inumidito con acqua.  
del microfono  
1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso 4.2 Antisoffio  
antiorario.  
interno  
2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo  
con acqua e sapone.  
3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la  
notte.  
4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed  
avvitate la griglia sul microfono in senso orario.  
 
AKG D 5/D 5 S  
39  
5 Errori e rimedi  
Errore  
Causa possibile  
Rimedio  
Non c’è suono.  
1. Mixer e/o amplifi- 1. Inserire il mixer e/o  
catore disinserito.  
amplificatore.  
2. Fader del canale o 2. Portare il fader del  
fader principale sul  
mixer o regolatore  
del volume  
dell’amplificatore  
in posizione zero.  
canale o il fader  
principale sul mi-  
xer o il regolatore  
del volume  
dell’amplificatore  
sul livello deside-  
rato.  
3. Il microfono non è 3. Collegare il micro-  
collegato al mixer  
o all’amplificatore.  
4. Il connettore del  
cavo non è inserito  
bene.  
fono al mixer o  
all’amplificatore.  
4. Inserire un’altra  
volta il connettore  
del cavo.  
5. Il cavo è difettoso. 5. Controllare il cavo  
e sostituirlo se ne-  
cessario.  
Distorsioni  
1. Il regolatore Gain  
sul mixer o sul mo-  
dulo di trasmis-  
sione non è rego-  
lato bene.  
1. Portare il regola-  
tore Gain in posi-  
zione tale da far  
sparire le distor-  
sioni.  
2. L’ingresso del mi- 2. Inserire una preatte-  
xer è troppo sensi-  
bile.  
nuazione da 10 dB  
tra cavo microfo-  
nico ed ingresso.  
Il suono del micro-  
fono diventa sempre  
più cupo con l’andar  
del tempo.  
L’antisoffio interno  
o esterno è sporco  
e attenua le fre-  
quenze alte.  
Pulire l’antisoffio  
interno o quello  
esterno.  
 
40 AKG D 5/D 5 S  
6 Dati tecnici  
Direttività:  
supercardioide  
70 - 20.000 Hz  
Risposta in frequenza:  
Sensibilità:  
2,6 mV/Pa (-52 dBV rif. a 1 V/Pa)  
Livello di pressione acustica limite  
per un coefficiente di  
distorsione armonica di 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL  
Livello di pressione acustica  
equivalente:  
18 dB(A) secondo DIN 45412  
600 ohm  
Impedenza elettrica a 1000 Hz:  
Impedenza di carico raccomandata:2000 ohm  
Connettore:  
Superficie:  
Dimensioni:  
Peso netto  
Peso brutto:  
Brevetti:  
XLR a 3 poli  
grigio-azzurro opaco  
lunghezza: 185,2 mm, diametro: 51 mm  
340 g  
655 g  
membrana di spessore variabile Varimotion  
per trasduttori dinamici (brevetto n.  
AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637,  
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637,  
GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637)  
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor-  
Risposta in frequenza  
Diagramma polare  
 
AKG D 5/D 5 S  
41  
Indice  
Página  
1 Indicaciones de seguridad / Descripción..........................43  
1.1 Indicaciones de seguridad..........................................43  
1.2 Volumen de suministro................................................43  
1.3 Accesorios opcionales................................................43  
1.4 Características especiales..........................................43  
1.5 Breve descripción .......................................................44  
2 Conexión .............................................................................45  
3 Utilización............................................................................46  
3.1 Introducción................................................................46  
3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad.........46  
3.3 Angulo de incidencia del sonido .................................46  
3.4 Retroalimentación.......................................................47  
3.5 Coro de acompañamiento ..........................................48  
4 Limpieza...............................................................................49  
4.1 Superficie del micrófono.............................................49  
4.2 Pantalla antiviento interna...........................................49  
5 Reparación de desperfectos..............................................50  
6 Datos técnicos ....................................................................51  
 
42  
AKG D 5/D 5 S  
1 Indicaciones de seguridad/Descripción  
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere co- 1.1 Indicaciones  
nectar el micrófono cumple con las disposicio- de seguridad  
nes de seguridad vigentes y está equipado con  
una toma de tierra de seguridad.  
L
1.2 Volumen de  
suministro  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
1 bolsillo  
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas  
las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le ro-  
gamos dirigirse a su distribuidor AKG.  
Los accesorios opcionales los encontrará en el 1.3 Accesorios  
más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en opcionales  
con mucho gusto.  
Respuesta de frecuencia concebida especial- 1.4 Característi-  
mente para la transmisión de canto.  
cas especiales  
El filtro integrado de viento y pop reprime muy  
eficazmente los ruidos pop y de respiración.  
La característica direccional supercardioide in-  
dependiente de la frecuencia reprime muy bien  
la realimentación acústica.  
Brillante calidad de transmisión con la nueva  
tecnología de membrana Varimotion.  
La suspensión elástica del sistema transductor  
reduce los ruidos de tocar y de cable.  
Protección segura del transductor por la rejilla  
prácticamente indeformable de acero para  
muelles.  
 
AKG D 5/D 5 S  
43  
1 Descripción  
1.5 Breve El D 5 de AKG es un micrófono direccional diná-  
descripción mico (micrófono de gradiente de presión). Fue de-  
sarrollado especialmente como micrófono para  
D 5: captar la voz en duras condiciones de la actua-  
ción en vivo. La amplia respuesta de frecuencia  
del D 5 que acentúa ligeramente las frecuencias  
medias y altas garantiza una buena inteligibilidad  
de la voz. El micrófono posee una característica  
direccional supercardioide, es decir, el D 5 es lo  
más sensible al sonido procedente desde delante,  
mientras reacciona apenas al sonido que Ilega  
desde los lados y atrás. Esta característica direc-  
cional es aproximadamente igual en todas las fre-  
cuencias, o sea, desde los sonidos más bajos  
hasta los más altos ("independiente de la frecuen-  
cia").  
Los ruidos manuales y de cable son reprimidos  
ampliamente con la suspensión elástica del trans-  
ductor. La pantalla antiviento interna reduce a un  
mínimo los ruidos pop, de viento y de respiración.  
Una rejilla robusta, prácticamente indeformable  
de acero para muelles y la caja troquelada de cinc  
y aluminio muy estable, protegen el micrófono y la  
cápsula eficazmente contra daños en el duro que-  
hacer cotidiano cuando se está "on the road".  
D 5 S: El D 5 S es idéntico al D 5 desde el punto de vista  
eléctrico, mecánico y acústico, pero dispone tam-  
bién de un interruptor con/des que no produce  
chasquido.  
 
44  
AKG D 5/D 5 S  
2 Conexión  
El micrófono dispone de una salida simétrica con  
conector XLR de 3 polos:  
Clavija 1 = tierra  
Clavija 2 = audio (en fase)  
Clavija 3 = audio  
El micrófono se puede conectar a entradas de mi-  
crófono balanceadas o no balanceadas.  
Si desea conectar el micrófono a una entrada  
balanceada (conector XLR), utilice un cable  
XLR corriente en el mercado.  
Si desea conectar el micrófono a una entrada  
no balanceada (jack de 6,3 mm), utilice un ca-  
ble con acoplamiento XLR y jack mono de  
6,3 mm. Estos cables se pueden adquirir en el  
comercio especializado.  
Es necesario tener presente que los cables no  
balanceados pueden recoger interferencias de  
campos magnéticos (de los cables de red, de  
alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual  
que una antena. En los cables de más de 5 m  
de largo, esto puede producir ruidos de zum-  
bido u otras perturbaciones.  
 
AKG D 5/D 5 S  
45  
3 Utilización  
3.1 Introducción Un micrófono de canto ofrece muchas posibili-  
dade de configurar la voz tal como es reproducida  
por el equio de sonorización.  
Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes  
para poder utilizar el micrófono en forma óptima.  
3.2 Distancia del Por principio, su voz se reproduce más plena y  
micrófono y suave cuanto menor es la distancia entre los la-  
efecto de bios y el micrófono. A mayores distancias del mi-  
proximidad crófono, se produce una tonalidad más reverbe-  
rante y más lejana, dado que la acústica del local  
se manifiesta en mayor medida.  
Puede dar a su voz un toque agresivo, neutro o in-  
sinuante, modificando tan sólo la distancia del  
micrófono.  
El efecto de proximidad se produce a distancias  
de menos que 5 cm y provoca una fuerte acentua-  
ción de los bajos. La voz parece más voluminosa  
o adquiera un tono intimo de bajos acentuados.  
3.3 Angulo de  
incidencia  
Cante lateralmente so-  
bre el micrófono o por  
encima de la cabeza del  
del sonido  
Véase Fig. 1.  
micrófono. De este  
modo, consigue un so-  
nido equilibrado y natu-  
ral.  
Si canta directamente  
desde delante sobre el  
micrófono, no sólo se  
Fig. 1: Posición tí-  
pica del micrófono  
transmiten los ruidos de la respiración, sino que  
se resaltan también de forma no natural los soni-  
dos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch).  
 
46 AKG D 5/D 5 S  
3 Utilización  
3.4 Retroalimen-  
tación  
Fig. 2: Emplaza-  
miento del micró-  
fono para prevenir  
la retroalimenta-  
ción  
La retroalimentación significa que una parte del  
sonido emitido por el amplificador es captado por  
el micrófono, amplificado y devuelto a los altavo-  
ces. A partir de un determinado volumen acústico,  
el equipo aúlla y silba y sólo puede ponerse de  
nuevo bajo control reduciendo el volumen.  
Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una  
característica direccional supercardioide: es lo  
más sensible al sonido procedente desde delante  
(p. ej. la voz), mientras reacciona apenas al sonido  
que llega desde los lados o desde atrás (p. ej. alta-  
voces monitor).  
La mayor seguridad contra la retroalimentación se  
consigue situando los altavoces delante de los  
micrófonos, es decir, en el borde delantero del es-  
cenario.  
Si se utilizan altavoces de monitor, el micrófono no Véase Fig. 2.  
debe estar orientado nunca directamente hacia  
los monitores o los altavoces de sonorización.  
La retroalimentación puede ser provocada tam-  
bién por fenómenos de resonancia (determinados  
por la acústica del recinto en cuestión), particular-  
mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de  
 
AKG D 5/D 5 S  
47  
3 Utilización  
forma indirecta por el efecto de proximidad. En  
este caso basta a menudo con aumentar la dis-  
tancia hacia el micrófono para cortar la retroali-  
mentación.  
3.5 Coro de  
acompaña-  
miento  
1. No deberían cantar  
nunca más de dos  
personas  
en  
el  
mismo micrófono.  
2. El micrófono es muy  
poco sensible a soni-  
dos que llegan late-  
ralmente. Si dos vo-  
calistas cantaran en  
el micrófono a un án-  
Fig. 3: Dos  
cantantes con un  
micrófono  
gulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el  
regulador de nivel del canal de micrófono que  
sería muy grande el peligro de retroalimenta-  
ción.  
 
48 AKG D 5/D 5 S  
4 Limpieza  
Limpie la superficie de la caja del micrófono 4.1 Superficie  
con un paño humedecido con agua.  
del micrófono  
1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en 4.2 Pantalla an-  
sentido contrario al reloj.  
tiviento interna  
2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior  
y limpie la pantalla antiviento con lejía sabo-  
nosa.  
3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no-  
che.  
4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior  
y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen-  
tido del reloj.  
 
AKG D 5/D 5 S  
49  
5 Reparación de desperfectos  
Desperfecto  
No hay sonido.  
Causa posible  
Remedio  
1. Están desconecta- 1. Conectar el pupitre  
dos el pupitre de  
mezcla y/o el ampli-  
ficador.  
de mezcla y/o el  
amplificador.  
2. El desvanecedor de 2. Poner el desvane-  
canal o de suma del  
pupitre mezclador o  
el regulador de volu-  
men del amplifica-  
dor están en cero.  
cedor de canal o de  
suma del pupitre  
mezclador o del am-  
plificador en el nivel  
deseado.  
3. El micrófono no está 3. Conectar el micró-  
conectado al pupi-  
tre de mezcla o al  
amplificador.  
fono al pupitre de  
mezcla o al amplifi-  
cador.  
4. El tomacorriente no 4. Volver a enchufar  
está bien enchu-  
fado.  
5. El cable está de-  
fectuoso.  
correctamente el to-  
macorriente.  
5. Verificar el cable y  
sustituirlo, de ser  
necesario.  
Distorsiones.  
1. En el pupitre de  
mezcla o en el mó-  
dulo transmisor no  
está bien ajustado  
el regulador de ga-  
nancia.  
1. Ajustar el regulador  
de ganancia de tal  
forma que desapa-  
rezcan las distorsio-  
nes.  
2. La entrada del pupi- 2. Enchufar una prea-  
tre de mezcla está  
demasiado sensi-  
ble.  
tenuación de 10 dB  
entre el cable del  
micrófono y la en-  
trada.  
El micrófono se va ha- • La pantalla anti-  
Limpiar la pantalla  
antiviento interior o  
exterior.  
ciendo cada vez más  
sordo.  
viento interior o ex-  
terior atenúa las fre-  
cuencias altas  
 
50 AKG D 5/D 5 S  
6 Datos técnicos  
Característica direccional:  
Gama de frecuencia:  
Supercardioide  
70 - 20000 Hz  
Sensibilidad:  
2,6 mV/Pa (-52 dB referido a 1 V/Pa)  
Presión sonora límite para factor  
de distorsión no lineal de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL  
Nivel de ruido equivalente:  
18 dB(A) según DIN 45412  
600 ohmios  
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:  
Impedancia de carga recomendada:2000 ohmios  
Tipo de conector:  
Superficie:  
XLR de 3 polos  
Gris azulado mate  
Dimensiones:  
Peso neto  
Largo: 185,2 mm, diámetro: 51 mm  
340 g  
655 g  
Peso bruto:  
Patentes:  
Membrana de espesor variable Varimotion  
para transductores dinámicos (Núm. de pa-  
tente: AT 403.751, US 6.185.809,  
DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637,  
FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637,  
NL 814.637)  
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi-  
citada al correo electrónico [email protected].  
Respuesta de frecuencia  
Diagrama polar  
 
AKG D 5/D 5 S  
51  
Índice  
Página  
1 Aviso de segurança/Descrição..........................................53  
1.1 Aviso de segurança.....................................................53  
1.2 Volume de fornecimento .............................................53  
1.3 Acessórios opcionais..................................................53  
1.4 Características especiais............................................53  
1.5 Apresentação..............................................................54  
2 Conexão...............................................................................55  
3 Aplicação.............................................................................56  
3.1 Introdução...................................................................56  
3.2 Distância de captação e efeito de proximidade ..........56  
3.3 Ângulo de incidência do som......................................56  
3.4 Realimentação............................................................57  
3.5 Coro acompanhante ...................................................58  
4 Limpeza ...............................................................................59  
4.1 Superfície do microfone..............................................59  
4.2 Paravento interno........................................................59  
5 Resolver problemas............................................................60  
6 Especificações....................................................................61  
 
52  
AKG D 5/D 5 S  
1 Aviso de segurança/Descrição  
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende 1.1 Aviso de  
ligar o microfone está ligado à terra e que corres- segurança  
ponde às normas de segurança.  
L
1.2 Volume de  
fornecimento  
1 D 5/D 5 S  
1 SA 45  
1 estojo  
Verifique se a embalagem contém todos os com-  
ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor  
entre em contato com a concessionária da AKG.  
Os acessórios opcionais encontrará no catá- 1.3 Acessórios  
logo/na brochura atual da AKG ou em opcionais  
formações disponíveis.  
Resposta de freqüência especialmente adap- 1.4 Característi-  
tada à captação de canto.  
cas especiais  
Filtro de vento e pop suprime de forma eficaz  
os ruídos de pop e de vento.  
Boa supressão de ruídos de realimentação  
através da característica supercardióide inde-  
pendente da freqüência.  
Excelente qualidade do som através da nova  
tecnologia de membrana Varimotion.  
Suporte elástico do sistema transdutor reduz  
os ruídos de cabo e de mão.  
Proteção segura do transdutor do microfone  
através da tampa de grade de aço para molas.  
 
AKG D 5/D 5 S  
53  
1 Descrição  
1.5 O D 5 da AKG é um microfone direcional dinâmico  
Apresentação (microfone de gradiente de pressão). Foi desen-  
volvido para ser usado por vocalistas nas condi-  
D 5: ções duras encontradas no palco. A resposta de  
freqüência ampla do D 5 enfatiza um pouco as fre-  
qüências médias e altas. Por isso, o D 5 assegura  
uma boa inteligibilidade da palavra. O microfone  
tem uma característica direcional supercardióide,  
o que significa que é mais sensível a sons che-  
gando de frente e muito menos sensível a sons  
chegando de trás. Esta característica direcional é  
mais ou menos idêntica para todas as notas da  
mais baixa à mais alta (independente da freqüên-  
cia).  
Ruídos de mão e de cabo são suprimidos de  
forma eficaz através do suporte Doubleflex do  
transdutor. O paravento interno reduz os ruídos de  
vento, pop e de respiração a um mínimo.  
Uma grade quase indeformável de aço de mola  
assim como a carcaça estável moldada sob pres-  
são de zinco-alumínio protegem de forma eficaz o  
microfone e a cápsula de danos durante o uso  
diário "on the road".  
D 5 S: O D 5 S é idêntico ao D 5 em relação à mecânica,  
elétrica e acústica, mas possui uma chave  
liga/desliga silenciosa.  
 
54  
AKG D 5/D 5 S  
2 Conexão  
O microfone possui uma saída balanceada com  
um plugue XLR com 3 pólos:  
Pino 1 = massa  
Pino 2 = áudio (em fase)  
Pino 3 = áudio  
Pode ligar o microfone a entradas de microfone  
balanceadas e não balanceadas.  
Se pretende ligar o microfone a uma entrada  
de microfone balanceada (entrada XLR), use  
um cabo XLR comum.  
Se pretende ligar o microfone a uma entrada  
de microfone não balanceada (entrada jack de  
6,3 mm), use um cabo com uma tomada XLR e  
um plugue jack mono de 6,3 mm.  
Repare que cabos não balanceados podem  
absorver radiações de campos magnéticos  
(cabos de rede, cabos de iluminação, motores  
elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos  
com mais de 5 m de comprimento isto poderá  
levar a zumbidos e outros ruídos.  
 
AKG D 5/D 5 S  
55  
3 Aplicação  
3.1 Introdução Um microfone de canto proporciona-lhe muitas  
possibilidades de modificar o som da sua voz  
como é produzido através da instalação de sono-  
rização.  
Preste atenção às seguintes instruções para apli-  
car o seu microfone de melhor forma possível.  
3.2 Distância de Em geral a sua voz será reproduzida de forma  
captação e mais branda e mais suave quanto mais curta for a  
efeito de distância entre os lábios e o microfone, enquanto  
proximidade com uma maior distância do microfone o som  
será reproduzido de forma mais distante e mais  
retumbante porque a acústica da sala se mani-  
festa mais forte.  
Por isso pode dar à sua voz uma aparência mais  
agressiva, neutra, ou mais suave, alterando a  
distância do microfone.  
O efeito de proximidade surge a uma distância  
de menos de 5 cm, enfatizando mais os graves.  
Torna o som da sua voz mais profundo, volumoso,  
íntimo, dando mais força às freqüências baixas.  
3.3 Ângulo de  
incidência  
do som  
Cante no microfone  
duma posição lateral ou  
acima do microfone.  
Veja fig. 1.  
Desta forma obtém um  
som equilibrado e natu-  
ral.  
Se cantar diretamente  
no microfone serão  
transmitidos não só os  
ruídos da respiração,  
Fig. 1: Posição tí-  
pica do microfone  
mas também os sons fechados (t, p), e os sons si-  
bilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira  
não natural.  
 
56 AKG D 5/D 5 S  
3 Aplicação  
3.4  
Realimentação  
Fig. 2: Posiciona-  
mento do micro-  
fone para minimi-  
zar o risco de reali-  
mentação.  
A realimentação surge porque uma parte do som  
emitido pelos alto-falantes é captado pelo micro-  
fone, amplificado e de novo alimentado aos alto-  
falantes. A partir de um certo volume a instalação  
de som uiva e apita, e pode ser controlada só gi-  
rando o botão do volume para uma posição de  
volume menor.  
Para minimizar este perigo, o microfone possui  
uma característica supercardióide: é mais sensí-  
vel ao som que entra pela frente (a voz), enquanto  
quase não capta o som que entra pelo lado ou do  
lado de trás (p.ex. de alto-falantes de monito-  
reado).  
A menor possibilidade de realimentação é garan-  
tida ao posicionar os alto-falantes PA em frente  
dos microfones (na borda da frente do palco).  
Se usar alto-falantes de monitoreado nunca dire- Veja fig. 2.  
cione o seu microfone para os monitores ou os  
alto-falantes PA.  
A realimentação poderá ser provocada também  
por efeitos de ressonância (em conseqüência da  
acústica da sala) especialmente na faixa das fre-  
qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo  
 
AKG D 5/D 5 S  
57  
3 Aplicação  
efeito de proximidade. Neste caso freqüente-  
mente só precisa de aumentar a distância do mi-  
crofone para acabar com a realimentação.  
3.5 Coro  
acompanhante  
1. Nunca deixe mais de  
duas pessoas usar o  
mesmo microfone.  
2. O microfone é muito  
insensível ao som  
que entra pelo lado.  
Se os/as vocalistas  
cantarem num ân-  
gulo maior de 35º em  
relação ao microfone,  
Fig. 3: Duas pes-  
soas usando um  
microfone só.  
deveria posicionar o regulador do nível do ca-  
nal do microfone tão alto que o perigo de reali-  
mentação acústica seria demasiadamente  
grande.  
 
58 AKG D 5/D 5 S  
4 Limpeza  
Limpe a superfície da carcaça do microfone 4.1 Superfície  
com um pano molhado em água.  
do microfone  
1. Desande a grade externa do microfone no sen- 4.2 Paravento  
tido inverso ao dos ponteiros do relógio.  
2. Remova o paravento da grade externa e lave-o  
com água de sabão.  
interno  
3. Deixe o paravento secar durante a noite.  
4. Insira o paravento na grade externa e fixe a  
grade externa ao microfone girando-a no sen-  
tido dos ponteiros do relógio.  
 
AKG D 5/D 5 S  
59  
5 Resolver problemas  
Problema  
Causa possível  
Como resolver  
Não há som.  
1. A mesa de mixa-  
gem/o amplificador  
está desligado(a).  
1. Ligar a mesa de mi-  
xagem/o amplifica-  
dor.  
2. O fader do canal ou 2. Ajustar o fader do  
de soma na mesa  
de mixagem ou o  
regulador de vo-  
lume do amplifica-  
dor está em zero.  
canal ou de soma  
na mesa de mixa-  
gem ou o regulador  
de volume do ampli-  
ficador ao nível de-  
sejado.  
3. O microfone não  
está ligado à mesa  
de mixagem ou ao  
amplificador.  
3. Ligar o microfone à  
mesa de mixagem  
ou ao amplificador.  
4. O plugue do cabo  
não está conec-  
4. Conectar o plugue  
do cabo nova-  
mente.  
tado corretamente.  
5. O cabo tem defeito. 5. Controlar o cabo e  
substitui-lo, se for  
necessário.  
Distorções.  
1. O controle Gain na 1. Ajustar o controle  
mesa de mixagem  
ou no módulo de  
emissor não está  
ajustado correta-  
mente.  
de maneira que as  
distorções desapa-  
reçam.  
2. A entrada da mesa 2. Inserir uma pré-ate-  
de mixagem é muito  
sensível.  
nuação de 10 dB  
entre o cabo de mi-  
crofone e a entrada.  
O microfone soa cada • O paravento ex-  
Limpar o paravento  
externo ou interno.  
vez mais indistinto.  
terno ou interno  
está suja e por isso  
atenua freqüências  
altas.  
 
60 AKG D 5/D 5 S  
6 Especificações  
Caraterística direcional:  
Resposta de freqüência:  
Sensibilidade:  
supercardióide  
70 - 20.000 Hz  
2,6 mV/Pa (-52 dBV ref. a 1 V/Pa)  
Pressão sonora limite para  
1% / 3% de distorsão:  
147 / 156 dB SPL  
Nível equivalente de ruído:  
Impedância elétrica:  
18 dB(A) conforme DIN 45412  
600 ohms  
Impedância de carga recomendada:2000 ohms  
Tipo de conetor:  
Superfície:  
XLR tripolar  
azul-cinzento mate  
Dimensões:  
comprimento: 185,2 mm,  
diâmetro: 51 mm  
Peso líquido  
Peso bruto:  
Patentes:  
340 g  
655 g  
Membrana de espessor variável Varimotion  
para transdutores dinâmicos (patentes no.  
AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637,  
DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637,  
GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637)  
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,  
um email para [email protected].  
Resposta de freqüência  
Diagrama polar  
 
AKG D 5/D 5 S  
61  
N  
o
t
i
z
e
n
-
N
o
t
e
s
-
N
o
t
e
s
-
N
o
t
e
-
N
o
t
a
s
-
NNotas  
 
62 AKG D 5/D 5 S  
s ꢀ  
N
o
t
i
z
e
n
-
N
o
t
e
s
-
N
o
t
e
s
-
N
o
t
e
-
N
o
t
a
s
-
NNota  
 
AKG D 5/D 5 S  
63  
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten  
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components  
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques  
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici  
Micrófonos ·Auriculares · Micrófonos inalámbricos ·Auriculares inalámbricos ·Auriculares con micrófono · Componentes acústicos  
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos  
AKG Acoustics GmbH  
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*  
AKG Acoustics, U.S.  
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212  
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com  
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.  
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas  
a mudanças sem aviso prévio.  
Printed in Austria on recycled paper.  
09/06/9100 U 1206  
 

Aastra Telecom IP Phone 675xi Series User Manual
ADTRAN Network Card FE1 User Manual
ADTRAN Power Supply 4303 PLUS User Manual
Advantech Computer Hardware PCM 9588 User Manual
AeroComm Headphones SPH Series User Manual
Aiphone Intercom System YAW RB User Manual
Aiphone Time Clock MC D User Manual
Allied Telesis Switch AR700 Series User Manual
American Standard Outdoor Shower 4834Y1KBST User Manual
Baldor Portable Generator BALDOR GENERATORS User Manual